זוֹ
. pronom démonstratif.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חוש
Paal
. se hâter.
. sentir, être sensible.
. être malade.
. craindre.
. n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
. hâter, accélérer.
Peal
. se hâter.
. craindre.
חוֹתֶמֶת
. sceau.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָמֵשׁ
. cinq.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
חָרָשׁ
. artisan, forgeron, charpentier.
. n. pr.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.
חֹתָם
. cachet.
. conclusion d'une bénédiction.
. n. pr.
טָהֹר
. pur, net.
טוח
Paal
. filer.
. enduire.
. oindre.
. serrer.
Nifal
. être enduit.
Hifil
. jeter.
. frapper.
. vexer, reprocher.
. plâtrer.
. serrer.
Houfal
. jeté.
. frappé.
. serré.
. plâtré.
טוּמְאָה
. impureté, souillure.
טָמֵא
. impur.