1. אֵין רוֹאִים הַנְּגָעִים בַּשַּׁחֲרִית וּבֵין הָעַרְבַּיִם וְלֹא בְתוֹךְ הַבַּיִת וְלֹא בַיּוֹם _ _ _ לְפִי שֶׁהַכֵּהָה נִרְאֵית עַזָּה וְלֹא בַצָּהֳרַיִם לְפִי שֶׁעַזָּה נִרְאֵית כֵּהָה אֵימָתַי רוֹאִין בְּשָׁלשׁ בְּאַרְבַּע וּבְחָמֵשׁ וּבְשֶׁבַע וּבִשְׁמֹנֶה וּבְתֵשַׁע דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּאַרְבַּע בְּחָמֵשׁ בִּשְׁמֹנֶה וּבְתֵשַׁע:
כָּל
הַמְעֻנָּן
יִרְאֶה
אֶלָּא
2. כֹּהֵן הַסּוּמָא בְאַחַת מֵעֵינָיו אוֹ שֶׁכָּהָה מְאוֹר עֵינָיו לֹא יִרְאֶה אֶת הַנְּגָעִים שֶׁנֶּאֱמַר לְכָל מַרְאֵה עֵינֵי הַכֹּהֵן בַּיִת הָאָפֵל אֵין פּוֹתְחִין בּוֹ חַלּוֹנוֹת _ _ _ אֶת נִגְעוֹ:
לִרְאוֹת
נִרְאֵית
לַיָּד
אֵין
3. כָּל הַנְּגָעִים אָדָם רוֹאֶה חוּץ מִנִּגְעֵי עַצְמוֹ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף לֹא נִגְעֵי קְרוֹבָיו כָּל הַנְּדָרִים אָדָם מַתִּיר חוּץ מִנִּדְרֵי עַצְמוֹ _ _ _ יְהוּדָה אוֹמֵר אַף לֹא נִדְרֵי אִשְׁתּוֹ שֶׁבֵּינָהּ לְבֵין אֲחֵרִים כָּל הַבְּכוֹרוֹת אָדָם רוֹאֶה חוּץ מִבְּכוֹרוֹת עַצְמוֹ:
הַבַּיִת
וּבְתֵשַׁע
בֵינוֹנִיִּים
רַבִּי
4. כֵּיצַד רְאִיַּת הַנֶּגַע הָאִישׁ נִרְאֶה כְעוֹדֵר וּכְמוֹסֵק זֵיתִים הָאִשָּׁה כְּעוֹרֶכֶת וּכְמֵנִיקָה אֶת בְּנָהּ כְּאוֹרֶגֶת בְּעוֹמְדִין לַשֶּׁחִי לַיָּד הַיְמָנִית רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אַף כְּטוֹוָה בְפִשְׁתָּן לַשְּׂמָאלִית כְּשֵׁם שֶׁנִּרְאֶה לְנִגְעוֹ כָּךְ הוּא נִרְאֶה לְתִגְלַחְתּוֹ:
בִּשְׁמֹנֶה
יְהוּדָה
כְּאֶשְׁכְּרוֹעַ
הֲרֵי
5. בַּהֶרֶת עַזָּה נִרְאֵית בַּגֶּרְמָנִי כֵּהָה וְהַכֵּהָה בַכּוּשִׁי עַזָּה רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲנִי כַפָּרָתָן הֲרֵי הֵן כְּאֶשְׁכְּרוֹעַ לֹא שְׁחוֹרִים וְלֹא לְבָנִים אֶלָּא בֵינוֹנִיִּים רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר יֵשׁ לַצַּיָּרִים סַמְמָנִין שֶׁהֵן צָרִין צוּרוֹת שְׁחוֹרוֹת לְבָנוֹת וּבֵינוֹנִיּוֹת מֵבִיא סַם בֵּינוֹנִי וּמַקִּיפוֹ מִבַּחוּץ וְתֵרָאֶה בַבֵּינוֹנִי רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מַרְאוֹת נְגָעִים לְהָקֵל אֲבָל _ _ _ לְהַחְמִיר יֵרָאֶה הַגֶּרְמָנִי בִּבְשָׂרוֹ לְהָקֵל וְהַכּוּשִׁי בַּבֵּינוֹנִי לְהָקֵל וַחֲכָמִים אוֹמְרִים זֶה וָזֶה בַּבֵּינוֹנִי:
רְאִיַּת
לֹא
בְּשָׁלשׁ
רוֹאִים
1. .א.מ.ר ?
piel
couvrir, ombrager.
afel
abriter, s'abriter.
hitpeel
1 - être couvert.
2 - jouer.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
peal
être bon.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. בֵּינוֹנִי ?
appui.
1 - lion.
2 - n. pr.
méchants, impies.
moyen.
3. שַׁחֲרִית ?
manteau.
temps du matin, prière du matin.
cèdre.
n. pr.
4. חָכָם ?
n. patron.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
ver, artison.
5. בַּת ?
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10