לַיְלָה
nuit.
n. pr.
n. pr.
מַיִם
eau.
מלא
Paal
remplir.
rempli.
accompli.
rempli.
accompli.
Nifal
rempli.
se rassasier.
se rassasier.
Piel
remplir.
Poual
rempli.
Hitpael
s'attrouper.
se remplir.
se remplir.
Nitpael
rempli.
Peal
remplir.
Hitpeel
rempli.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
pièce de monnaie.
מַפְתֵּחַ
clef.
action d'ouvrir.
sternum.
action d'ouvrir.
sternum.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִקְוֶה
attente, espérance.
bain rituel, réservoir d'eau.
amas.
bain rituel, réservoir d'eau.
amas.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
נִדָּה
impureté.
נָכְרִי
étranger.
נָכְרִיָּה
étrangère.
autre femme que la sienne.
autre femme que la sienne.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סוֹף
fin.
extrémité.
extrémité.
סֵתֶר
secret.
retraite, asile.
retraite, asile.