מִקְוֶה
. attente, espérance.
. bain rituel, réservoir d'eau.
. amas.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
מִשְׁקוֹלֶת
. poids, valeur.
נגב
Paal
. être sec.
Piel
. sécher.
Poual
. être sec.
Hifil
. faire sécher.
. aller vers le sud.
Nitpael
. se sécher, tarir.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נוֹד
. souffrance, errance.
. outre.
. n. pr.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
סְאָה
. sea (mesure de choses sèches).
סדר
Paal
. ranger.
Piel
. ordonner.
Poual
. ordonné.
Hifil
. organiser.
Hitpael
. s'arranger.
Pael
. arranger.
. exposer.
. estimer des biens.
Hitpeel
. être exposé.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
סָפֵק
. doute.