1.
בֵּית _ _ _ אוֹמְרִים אֵין מַטְבִּילִין חַמִּין בְּצוֹנֵן וְלֹא צוֹנֵן בְּחַמִּין לֹא יָפִים בְּרָעִים וְלֹא רָעִים בְּיָפִים בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים מַטְבִּילִין כְּלִי שֶׁהוּא מָלֵא מַשְׁקִין וְהִטְבִּילוֹ כְּאִלּוּ לֹא טָבָל מָלֵא מֵי רַגְלַיִם רוֹאִים אוֹתָם כְּאִלּוּ הֵם מָיִם מָלֵא מֵי חַטָּאת עַד שֶׁיִּרְבּוּ הַמַּיִם עַל מֵי חַטָּאת רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִלּוּ כְלִי מַחֲזִיק כּוֹר וְאֵין בּוֹ אֶלָּא רְבִיעִית כְּאִלּוּ לֹא טָבָל:
שַׁמַּאי
הַקֶּשֶׁר
רוֹאִים
וְטִמְּאַתּוּ
2.
כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין לִפְסֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְּכַחֲצִי פְרָס כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין _ _ _ אֶת הַגְּוִיָּה בִּרְבִיעִית זֶה חֹמֶר בְּשׁוֹתֶה מַשְׁקִין טְמֵאִין מִבַּמִּקְוֶה שֶׁעָשׂוּ בוֹ שְׁאָר הַמַּשְׁקִין כַּמָּיִם:
וְהַכֶּסֶת
בִּרְבִיעִית
בְּשׁוֹתֶה
לִפְסֹל
3.
כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁהִכְנִיסָן שֶּׁלֹא כְדַרְכָּן אוֹ שֶׁהִכְנִיסָן כְּדַרְכָּן וְלֹא מֵרְקָן אוֹ שֶׁמֵּרְקָן וְנִשְׁבְּרוּ הֲרֵי אֵלּוּ חוֹצְצִין כְּלִי שֶׁהִטְבִּילוֹ דֶּרֶךְ פִּיו כְּאִלּוּ לֹא טָבָל הִטְבִּילוֹ כְדַרְכּוֹ בְלֹא זִבּוֹרִית עַד שֶׁיַּטֶּנּוּ עַל צִדּוֹ כְּלִי שֶׁהוּא צַר מִכָּאן וּמִכָּאן וְרָחָב מִן הָאֶמְצַע אֵינוֹ טָהוֹר עַד שֶׁיַּטֶּנּוּ עַל _ _ _ צְלוֹחִית שֶׁפִּיהָ שׁוֹקֵעַ אֵינָהּ טְהוֹרָה עַד שֶׁיְּנַקְּבֶנָּה מִצִּדָּהּ קַלְמָרִין הֶדְיוֹטוֹת אֵינָהּ טְהוֹרָה עַד שֶׁיְּנַקְּבֶנָּה מִצִּדָּהּ וְקַלְמָרִין שֶׁל יוֹסֵף הַכֹּהֵן הָיְתָה נְקוּבָה בְצִדָּהּ:
צִדּוֹ
מַשְׁקִים
שֶׁהָיְתָה
יְהוּדָה
4.
אֵלּוּ שֶׁהֵם צְרִיכִים שֶׁיָּבֹאוּ בָהֶן הַמַּיִם הַקֶּשֶׁר שֶׁבַּפְּרַקְסִים שֶׁבַּכָּתֵף וְשָׂפָה שֶׁל סָדִין צָרִיךְ לְמַתֵּחַ וּתְפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ בִּזְמַן שֶׁאֵינָהּ חוֹצָה וְשֶׁל זְרוֹעַ בִּזְמַן שֶׁהִיא עוֹלָה וְיוֹרֶדֶת וּשְׁנָצִין שֶׁל סַנְדָּל וּבְגָדִים שֶׁהִטְבִּילָן מְכֻבָּסִין עַד _ _ _ הִטְבִּילָן נְגוּבִין עַד שֶׁיְּבַעְבְּעוּ וְיָנוּחוּ מִבִּעְבּוּעָן:
טוֹבֵל
אֶלָּא
שֶׁיְּבַעְבְּעוּ
וְהָאֵמוּם
5.
כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁהֵם אֲרֻכִּין וְעָתִיד לִקְצֹץ מַטְבִּילָן עַד מְקוֹם הַמִּדָּה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כֻּלּוֹ שַׁלְשֶׁלֶת דְּלִי גָדוֹל אַרְבָּעָה טְפָחִים וְשֶׁל קָטָן עֲשָׂרָה מַטְבִּילָן _ _ _ מְקוֹם הַמִּדָּה רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כָּל הַטַּבַּעַת הַחֶבֶל שֶׁהוּא קָשׁוּר בַּקֻּפָּה אֵינוֹ חִבּוּר אֶלָּא אִם כֵּן תָּפָר:
הַתַּרְמוּל
עַד
אֶת
קָשׁוּר
1. יָפֶה ?
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
2 - en présence.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
2 - convenable.
3 - de valeur.
1 - obscurité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
fondements.
2. דֶּרֶךְ ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
renvoi, répudiation.
3. אֹזֶן ?
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
héritage.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
4. נ.ג.ב. ?
nifal
être marqué.
piel
marquer, signaler.
poual
signalé.
pael
1 - être de bon augure.
2 - être de mauvais augure.
2 - être de mauvais augure.
hitpeel
être marqué.
paal
être sec.
piel
sécher.
poual
être sec.
hifil
1 - faire sécher.
2 - aller vers le sud.
2 - aller vers le sud.
nitpael
se sécher, tarir.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
5. אַיִן ?
gavage.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10