. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אפה
Paal
. cuire.
Nifal
. cuit.
Hitpael
. cuit.
. même si, même.
. cendre.
. long.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. moyen.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בלע
Paal
. avaler.
. n. pr.
. n. pr.
Nifal
. avalé.
. détruit.
. troublé.
. détruit.
. troublé.
Piel
. avaler.
. répandre.
. troubler.
. répandre.
. troubler.
Poual
. absorbé.
. détruit.
. infirmé.
. détruit.
. infirmé.
Hifil
. cacher.
Houfal
. caché.
Hitpael
. se perdre, caché.
. avalé.
. avalé.
. pâte.
. grand, puissant.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דלק
Paal
. brûler.
. poursuivre avec ardeur.
. poursuivre avec ardeur.
Nifal
. allumé.
. brûlé.
. brûlé.
Hifil
. briller.
. allumer, échauffer.
. allumer, échauffer.
Houfal
. allumé.
Peal
. brûler.
. poursuivre.
. poursuivre.
Afel
. allumer.