פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
צְרֹר
paquet, faisceau.
petite pierre, sac.
n. pr.
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קַל
léger.
facile.
n. pr. (קַלָּה, ...).
רֹב
majorité.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
רֹחַב
largeur.
n. pr.
רחק
Paal
s'éloigner.
s'abstenir.
Nifal
s'éloigner.
Piel
éloigner.
Poual
éloigné.
Hifil
éloigner.
s'éloigner.
הַרְחֵק : au loin.
Hitpael
s'éloigner.
devenir étranger.
Nitpael
s'éloigner, éloigné.
שְׁאָר
restant.
שִׁיעוּר
quantité, taux, limite.
leçon.
intérêt.
שְׁיָר
restant, dernier.