קצר
Paal
. se raccourcir.
. couper, cueillir.
Nifal
. moissonné, cueilli.
Piel
. abréger.
Hifil
. abréger.
. moissonner.
Hitpael
. se raccourcir.
Nitpael
. se raccourcir.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
שְׁאָר
. restant.
שִׁבֹּלֶת
. courant d'eau.
. épi.
. שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale (seigle).
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שׁוּם
. aucun, rien, personne.
. évaluation.
. ail.
שיר
Piel
. laisser.
Hitpael
. rester.
Nitpael
. rester.
. différer.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שַׁרְבִיט
. sceptre.
. branche.
שֹׁרֶשׁ
. racine.
תְּאֵנָה
. figue, figuier.
. n. pr.