פגמ
Paal
. détériorer.
. discréditer.
. פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
Nifal
. détérioré.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּנְקָס
. livre de commerce.
. calepin.
. tableau.
פֹּעַל
. action, occupation.
. salaire, acquisition.
. racine, verbe.
פִּקָּדוֹן
. dépôt.
. occupation, fonction.
. souvenir.
פרח
Paal
. fleurir, germer, éclore.
. voler, s'envoler.
. n. pr.
Hifil
. faire fleurir.
. voler, s'envoler.
Afel
. faire fleurir.
. voler, s'envoler.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פרע
Paal
. découvrir, mettre à nu.
. secouer le joug.
. payer.
. punir.
Nifal
. devenir effréné.
. être payé.
. puni.
. se découvrir pour faire ses besoins.
Piel
. mutiler.
. se découvrir pour faire ses besoins.
. déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
Hifil
. interrompre.
. déranger.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רִבִּית
. intérêts sur un prêt.
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שְׁבוּעָה
. serment,.