מִיתָה
mort, peine de mort
מָנֶה
poids en or ou en argent.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מרה
Paal
s'opiniâtrer, désobéir.
Hifil
désobéir, irriter.
gaver.
parier.
gaver.
parier.
מַשְׁקֶה
boisson.
échanson.
arrosé.
échanson.
arrosé.
נְבֵלָה
cadavre, bête morte.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נַעֲרָה
jeune fille.
servante.
n. pr.
servante.
n. pr.
נֶפֶשׁ
vie.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
souffle.
cadavre.
volonté.
odeur.
la personne elle-même.
נצל
Nifal
sauvé, se réfugier.
demeurer impuni.
demeurer impuni.
Piel
sauver.
dépouiller, piller.
dépouiller, piller.
Hifil
auver.
soustraire.
soustraire.
Houfal
arraché.
Hitpael
ôter de dessus soi.
Afel
sauver.
Hitpeel
sauvé.
נָקִי
pur, innocent.
dégagé, exempt.
dégagé, exempt.
נקפ
Paal
couper.
passer tour à tour.
frapper.
passer tour à tour.
frapper.
Piel
couper.
glaner des olives.
glaner des olives.
Hifil
entourer, faire le tour, couper en rond.
vendre à crédit.
comparer.
vendre à crédit.
comparer.
Houfal
entouré.
Peal
frapper.
Pael
frapper.
Afel
entourer.
comparer.
prêter.
comparer.
prêter.
Hitpeel
se cogner contre.
סבא
Paal
boire avec excès.
Peal
boire avec excès.
סוֹף
fin.
extrémité.
extrémité.