רעה
Paal
faire paître.
paître.
briser.
aimer.
Piel
s'associer quelqu'un.
Hifil
conduire.
gouverner.
Hitpael
s'associer, fréquenter.
Peal
faire paître.
désirer.
Hitpeel
être agréé.
se lier.
choisir.
רפא
Paal
guérir.
secourir.
n. pr. (רָפָא ...).
Nifal
guéri.
recevoir du secours.
Piel
réparer.
guérir.
Hitpael
se faire guérir.
Nitpael
guéri, se faire guérir.
רקב
Paal
pourrir.
Nifal
pourri.
Hifil
pourrir.
רָשָׁע
méchant, pécheur.
le coupable, qui a tort.
שְׁאוֹל
lieu profond, tombeau, empire des morts.
לִשְׁאוֹל : interroger.
שָׁאוּל
n. pr.
demandé, emprunté.
שאל
Paal
demander, interroger.
désirer.
emprunter.
mendier.
Nifal
interrogé.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
Piel
demander.
mendier.
Hifil
prêter, consacrer.
rechercher.
Houfal
prêté.
Peal
demander.
désirer.
emprunter.
Pael
demander, interroger.
prêter.
Afel
prêter.
Hitpeel
présenter une requête.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
שֵׁבֶט
bâton.
tribu.
pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שלכ
Nifal
jeté.
renversé.
Hifil
jeter.
repousser, renverser.
Houfal
jeté.
renversé.
שָׁלָל
butin, dépouille, proie, gain.
faufilure.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.