עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עדר
Paal
arranger, mettre en ordre.
sarcler.
Nifal
manquer, être omis.
être sarclé (la terre).
Piel
omettre.
sarcler.
Peal
sarcler.
aider.
Pael
sarcler.
עִוֵר
aveugle.
עור
Paal
se réveiller.
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
Nifal
réveillé, excité.
mis à nu.
Piel
réveiller, exciter.
relever, agiter.
aveugler.
Hifil
exciter, réveiller.
n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
s'encourager.
se réveiller.
Nitpael
s'encourager.
se réveiller.
devenir aveugle.
Hitpeel
se réveiller.
s'encourager.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַכְשָׁיו
maintenant.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עָמָל
travail, peine.
fruit du travail.
misère, souci, perversité.
n. pr.
עֵנָב
raisin.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עָרֵב
agréable, doux.
garant.
mêlé.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֶשֶׂר
dix.