Baba Batra
Chapitre 8
. n. pr.
. n. pr.
. jour.
. année, durée.
. n. pr.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. n. pr. (יוּכַל ...).
. יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
. vaincre.
. n. pr. (יוּכַל ...).
. יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
Peal
. pouvoir.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
ירש
Paal
. hériter.
. entrer en possession.
. chasser.
. entrer en possession.
. chasser.
Nifal
. devenir pauvre.
. être chassé.
. être chassé.
Piel
. consumer, gâter.
. rendre pauvre.
. rendre pauvre.
Hifil
. mettre en possession.
. hériter, entrer en possession.
. chasser, exterminer, appauvrir.
. hériter, entrer en possession.
. chasser, exterminer, appauvrir.
. il est, il y a, suivi de -ל il signifie avoir, posséder.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
. supporter.
. contenir.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. ainsi, ça.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. quelque chose.
. rien.
. est-ce que ?
. principe.
. totalement.
. inclusion.
. communauté.
. n. pr.
. מִכְּלָל : donc.
כתב
Paal
. écrire, inscrire.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
. écrit.
Piel
. prescrire, écrire.
Hifil
. dicter.
. imposer.
. imposer.
Peal
. écrire.
. כְּתִיב désigne aussi de manière plus précise la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
. כְּתִיב désigne aussi de manière plus précise la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.