זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
חוֹטֶם
nez.
mamelon.
חזק
Paal
fort, courageux.
assister, soutenir.
presser.
Piel
fortifier.
Poual
fort.
Hifil
saisir.
soutenir.
continuer, insister.
Houfal
saisi, tenu.
considéré.
Hitpael
prendre courage.
aider.
Nitpael
s'efforcer, prendre courage.
Afel
saisir, retenir.
soutenir, aider.
חָכָם
sage.
intelligent.
חַמָּה
soleil.
ardeur, chaleur.
fièvre.
n. pr.
חֵמָה
colère, venin des animaux.
crème.
n. pr.
חסר
Paal
diminuer.
manquer, être privé.
Nifal
manquant.
Piel
priver, rendre moindre.
Poual
manquant, dénué de.
Hifil
avoir moins, priver.
טהר
Paal
être pur.
briller.
Nifal
être pur.
Piel
purifier.
déclarer pur.
Poual
purifié.
Hitpael
se faire purifier.
Peal
purifié.
clair.
s'en aller.
טוֹבָה
bonne.
beauté.
bien.
abondance, bonheur.
טוּמְאָה
impureté, souillure.
טפח
Paal
frapper.
mouiller.
gonfler.
Piel
mesurer.
étendre.
soigner.
applaudir.
essuyer.
palper.
Hifil
humecter.
applaudir.
Peal
frapper.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.