אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶצְבַּע
. doigt.
. membre viril.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בּוֹר
. citerne, fosse, puits.
. pureté, ce qui sert à purifier.
. ignorant.
בָּטֵל
. anodin, nul, dérisoire.
. inactif.
. בְּטֵלִים : obstacles.
בטל
Paal
. cesser, négliger.
. être nul.
Nifal
1- annulé.
. oisif.
Piel
. annuler, négliger.
Poual
. être annulé.
Hifil
. faire cesser.
Hitpael
. être annulé.
Nitpael
. être annulé.
Peal
. être annulé, cesser.
Pael
. faire cesser.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בצר
Paal
. vendanger.
. fortifier.
. בָּצוּר : fortifié, fort.
Nifal
. refusé.
Piel
. fortifier.
. diminuer.
. se trouver au centre.
Poual
. fortifié.
Nitpael
. mis à part.
Peal
. réduire.
Pael
. réduire.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוֹי
1- peuple, nation.
. n. pr.