זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חֶדֶר
. chambre.
. utérus.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָלָל
. cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
. profane.
. espace vide, étendue.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
חֲמוֹר
. âne.
. tas.
. n. pr.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
חנכ
Paal
. commencer à se servir d'une chose.
. initier.
Piel
. instruire.
. achever.
. consacrer, inaugurer.
. dresser.
Poual
. instruit.
. inauguré.
Hitpael
. instruit.
. inauguré.
Nitpael
. instruit.
. inauguré.
חֻפָּה
. couverture, dais.
. n. pr.
חפז
Paal
. se précipiter.
. se décourager, se troubler.
Nifal
. se précipiter.
. se décourager, se troubler.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.