עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
ענה
Paal
répondre.
exaucer.
commencer à parler.
souffrir.
prononcer un jugement.
crier, chanter.
déposer, s'occuper, s'appliquer.
témoigner contre.
Nifal
recevoir une réponse, être exaucé.
humilié, opprimé.
Piel
humilier, persécuter.
chanter.
Poual
humilié.
Hifil
approuver, dire.
s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
Pael
affliger.
s'attarder.
chanter en choeur.
faire violence.
Hitpeel
jeûner.
s'appauvrir.
עָפָר
poussière.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עָתִיד
futur.
prêt, préparé.
susceptible.
biens acquis, biens que l'on se prépare.
פֵּאָה
coin.
contrée.
chef.
perruque.
פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פָּרָשָׁה
déclaration, récit.
passage de la Torah.
צפה
Paal
regarder, examiner.
צוֹפֶה : sentinelle.
Piel
espérer, attendre.
couvrir d'une lame de métal.
Poual
espéré.
recouvert.
קֶדֶם
antiquité.
orient.
n. pr. (קֵדְמָה ...).
קָדֹשׁ
saint, sacré.
קטל
Paal
tuer.
Peal
tuer.
Pael
tuer.
Hitpeel
tué.
Hitpaal
tué.
קִיר
mur, coté.
rebord.
n. pr.
קרה
Paal
rencontrer.
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Nifal
arriver, se présenter.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Piel
mettre la charpente, couvrir.
Poual
couvert.
Hifil
faire rencontrer, faire venir au devant.
rendre commode.