פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. par extension, désigne les racines verbales déclinées.
Nifal
. forme passive des racines.
Piel
. forme intensive des racines.
Poual
. forme intensive passive des racines.
Hifil
. forme causative des racines.
. activer.
Houfal
. forme causative passive des racines.
Hitpael
. forme réfléchie des racines.
. s'émerveiller.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
צֶמֶר
. laine.
. coton.
צֹרֶךְ
. besoin.
. il faut, il a besoin.
קבל
Paal
. se plaindre.
Piel
. recevoir, accueillir.
. accepter.
Poual
. accepté, acceptable.
. personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
. être vis-a-vis.
. accueillir.
. crier.
Hitpael
. admis, recevoir.
Nitpael
. admis, reçu.
Peal
. recevoir.
Pael
. recevoir.
קדש
Paal
. être saint, consacré.
Nifal
. être sanctifié.
. être marié.
Piel
. sanctifier.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
. être sanctifié.
Hifil
. consacrer.
Houfal
. consacré.
Hitpael
. se sanctifier, être sanctifié.
. être défendu.
Nitpael
. se sanctifier.
Hitpaal
. être sanctifié.
רֹאשׁ
. tête.
. sommet.
. commencement.
. dénombrement.
. venin.
. au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
. n. pr.
. רָאשִׁים : aussi pauvres.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.