אֱלִיעֶזֶר
. n. pr.
אִלְמָלֵי
. s'il n'y avait.
אַלְמָנָה
. veuve.
. palais.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמנ
Paal
. élever (un enfant).
. fidèle.
. אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
. אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
Nifal
. être cru.
. être élevé.
. vérifié.
. stable, durable.
. sincère.
. être éloquent.
Piel
. exercer.
Hifil
. croire.
. aller à droite.
Hitpael
. s'exercer.
Afel
. croire.
. avoir confiance.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
. tu, toi (f.).
. paprfois tu m.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.