רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
רִצְפָּה
pierre de pavé.
pierre enflammée, charbon ardent.
n. pr.
שְׁאָר
restant.
שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
שְׁחִיטָה
immolation.
abattage selon le rituel juif.
שכח
Paal
oublier.
Nifal
oublié.
Piel
faire oublier.
Hifil
faire oublier.
Hitpael
oublié.
Nitpael
oublié.
Peal
oublier.
Afel
trouver.
Hitpeel
trouvé.
שכנ
Paal
demeurer.
s'établir.
être en repos.
Piel
faire reposer, établir.
Hifil
faire demeurer, laisser.
Peal
habiter.
se tenir.
Pael
faire habiter.
שָׁלִיחַ
envoyé, messager.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שֵׁנָה
sommeil.
שנה
Paal
répéter.
différent, inconstant.
étudier.
enseigner.
Nifal
répété.
changé.
enseigné.
Piel
changer
répéter.
Poual
changé.
différent.
Hifil
enseigner.
stipuler, poser une condition.
Hitpael
se déguiser, se changer.
Nitpael
se changer.
Peal
changer, être différent.
répéter.
Pael
modifier.
répondre.
Afel
modifier.
Hitpeel
différent.
Hitpaal
se modifier.
שַׁעַר
porte.
mesure.
estimation, prix coutant.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.