1.
אֵין אוֹכְלִין אֵזוֹב יוֹן בְּשַׁבָּת לְפִי שֶׁאֵינוֹ מַאֲכַל בְּרִיאִים אֲבָל אוֹכֵל הוּא אֶת יוֹעֶזֶר וְשׁוֹתֶה אַבּוּב רוֹעֶה כָּל הָאֳכָלִין אוֹכֵל אָדָם לִרְפוּאָה וְכָל הַמַּשְׁקִין שׁוֹתֶה _ _ _ מִמֵּי דְקָלִים וְכוֹס עִקָּרִים מִפְּנֵי שֶׁהֵן לַיְרוֹקָה אֲבָל שׁוֹתֶה הוּא מֵי דְקָלִים לִצְמָאוֹ וְסָךְ שֶׁמֶן עִקָּרִין שֶּׁלֹא לִרְפוּאָה:
חוּץ
שֶׁמֶן
יָסוּךְ
הִילְמִי
2.
הַחוֹשֵׁשׁ בְּשִׁנָּיו לֹא יִגְמַע בָּהֶן אֶת הַחֹמֶץ אֲבָל מְטַבֵּל הוּא כְדַרְכּוֹ וְאִם נִתְרַפֵּא נִתְרַפֵּא הַחוֹשֵׁשׁ בְּמָתְנָיו לֹא יָסוּךְ יַיִן וְחֹמֶץ אֲבָל סָךְ הוּא אֶת הַשֶּׁמֶן וְלֹא שֶׁמֶן וֶרֶד בְּנֵי מְלָכִים סָכִין שֶׁמֶן וֶרֶד עַל מַכּוֹתֵיהֶן שֶׁכֵּן דַּרְכָּם לָסוּךְ בַּחֹל רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ כָּל יִשְׂרָאֵל בְּנֵי מְלָכִים הֵם:
שֶׁהֵן
לֹא
הַמֻּתָּרִין
אוֹמֵר
3.
שְׁמֹנָה שְׁרָצִים הָאֲמוּרִים בַּתּוֹרָה הַצָּדָן וְהַחוֹבֵל בָּהֶן חַיָּב וּשְׁאָר שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים הַחוֹבֵל בָּהֶן פָּטוּר _ _ _ לְצֹרֶךְ חַיָּב שֶּׁלֹא לְצֹרֶךְ פָּטוּר חַיָּה וְעוֹף שֶׁבִּרְשׁוּתוֹ הַצָּדָן פָּטוּר וְהַחוֹבֵל בָּהֶן חַיָּב:
הַחוֹשֵׁשׁ
מַאֲכַל
הַצָּדָן
וְעוֹף
4.
אֵין עוֹשִׂין הִילְמִי בְשַׁבָּת אֲבָל עוֹשֶׂה הוּא אֶת מֵי הַמֶּלַח וְטוֹבֵל בָּהֶן פִּתּוֹ וְנוֹתֵן לְתוֹךְ _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי וַהֲלֹא הוּא הִילְמִי בֵּין מְרֻבֶּה וּבֵין מֻעָט וְאֵלּוּ הֵן מֵי מֶלַח הַמֻּתָּרִין נוֹתֵן שֶׁמֶן בַּתְּחִלָּה לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הַמֶּלַח:
לֹא
נוֹתֵן
הַתַּבְשִׁיל
בְשַׁבָּת
1. אֵזֹב ?
enveloppe, couverture.
hysope, mousse.
forme raccourcie du tétragramme.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
rêver, parler en rêvant.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - mélanger.
2 - troubler.
2 - troubler.
poual
1 - mélangé.
2 - insensé.
2 - insensé.
hitpael
se mélanger.
piel
refuser.
3. .ר.ב.ה ?
paal
1 - tirer dehors.
2 - passer, disparaître.
3 - couper.
4 - traverser.
5 - annuler.
2 - passer, disparaître.
3 - couper.
4 - traverser.
5 - annuler.
hifil
faire voler.
afel
transporter.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
hifil
presser en foulant.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
4. פַּת ?
1 - morceau de pain.
2 - deux.
2 - deux.
1 - vase, coupe.
2 - source.
3 - rigole.
2 - source.
3 - rigole.
1 - dépouille, butin.
2 - palais de la bouche.
2 - palais de la bouche.
second.
5. שְׁמֹנָה ?
plomb.
feu, ce qui brule.
voiture, chariot.
huit.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9