צֵידָה
. vivres, provisions pour le chemin.
. chasse.
. capture.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
קלל
Paal
. être léger, diminuer.
. méprisé.
. passer vite.
Nifal
. léger, facile, prompt, rapide.
. vil, indigne.
Piel
. maudire, mépriser.
. aiguiser, polir.
. gâter, détruire.
Poual
. châtié, allégé.
. abîmé, endommagé.
Hifil
. alléger, soulager.
. outrager, dédaigner.
Hitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
Nitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
קרע
Paal
. déchirer, arracher.
. ouvrir, fendre.
. insulter, outrager.
. se détacher.
Nifal
. déchiré.
Piel
. déchirer.
. graver.
Nitpael
. fendu.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
שָׁוֶה
. égal.
. plaine.
. n. pr.
שִׁיעוּר
. quantité, taux, limite.
. leçon.
. intérêt.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.