רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רוע
Nifal
. devenir malheureux.
Poual
. crié.
Hifil
. sonner l'alarme.
. jeter des cris de joie.
Hitpael
. sonner l'alarme.
. jeter des cris de joie.
רכב
Paal
. être porté.
. aller en voiture.
Hifil
. faire monter.
. assembler.
Houfal
. être monté.
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
שְׁבוּת
. captivité, captif.
. repos, chabbath.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שהה
Paal
. rester, tarder.
. faire une pause.
Piel
. laisser un objet.
Hifil
. retarder.
Nitpael
. retardé.
Peal
. rester, tarder.
. faire une pause.
שוט
Paal
* avec sin
être enclin à.

* avec shin
. courir de côté et d'autre, parcourir.
. ramer, nager.
Piel
. parcourir, aller à la découverte.
Hifil
. faire nager.
Hitpael
. parcourir.
שׁוֹפָר
. trompette, cor.
. urne, caisse.
שִׁיעוּר
. quantité, taux, limite.
. leçon.
. intérêt.
שִׁיר
. chant.
. n. pr. (שִׁירָא...).
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלִיחַ
. envoyé, messager.
שלמ
Paal
. achevé.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
Nifal
. achevé.
. payé.
Piel
. payer, restituer, compenser.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
Poual
. payé.
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
. accomplir.
. pacifier, procurer la santé.
Houfal
. en paix.
. complet.
Hitpael
. se perfectionner.
. valoir la peine.
. consumé.
Peal
. achever.
Afel
. restituer, remettre.
. terminer.