מִקְדָּשׁ
. sanctuaire, ce qui a été consacré.
מִקָּח
. action de recevoir, acquisition.
מָרוֹר
. herbe amère.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מַשְׁקוֹף
. haut de la porte, linteau.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נְדָבָה
. offrande volontaire.
. générosité.
נִדָּה
. impureté.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
נְקֵבָה
. femme, femelle, féminin.
נָקֹד
. marqué de points.
. vocalisé.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲזָרָה
. parvis.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.