1. בְּנֵי הָעִיר שֶׁמָּכְרוּ רְחוֹבָהּ שֶׁל עִיר לוֹקְחִין בְּדָמָיו בֵּית הַכְּנֶסֶת בֵּית הַכְּנֶסֶת לוֹקְחִין תֵּבָה תֵּבָה לוֹקְחִין מִטְפָּחוֹת מִטְפָּחוֹת לוֹקְחִין סְפָרִים סְפָרִים לוֹקְחִין תּוֹרָה אֲבָל אִם מָכְרוּ תוֹרָה לֹא יִקְחוּ סְפָרִים סְפָרִים לֹא יִקְחוּ מִטְפָּחוֹת מִטְפָּחוֹת לֹא יִקְחוּ תֵּבָה תֵּבָה לֹא יִקְחוּ בֵית הַכְּנֶסֶת בֵּית הַכְּנֶסֶת לֹא יִקְחוּ אֶת הָרְחוֹב וְכֵן בְּמוֹתְרֵיהֶן אֵין מוֹכְרִין אֶת שֶׁל רַבִּים לְיָחִיד מִפְּנֵי שֶׁמּוֹרִידִין אוֹתוֹ מִקְּדֻשָּׁתוֹ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אָמְרוּ לוֹ אִם כֵּן אַף לֹא מֵעִיר _ _ _ לְעִיר קְטַנָּה:
גְּדוֹלָה
סְפָרִים
מָכְרוּ
שֶׁמָּכְרוּ
2. רֹאשׁ חֹדֶשׁ אֲדָר שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת קוֹרִין בְּפָרָשַׁת שְׁקָלִים חָל לִהְיוֹת בְּתוֹךְ הַשַּׁבָּת מַקְדִּימִין לְשֶׁעָבַר וּמַפְסִיקִין לְשַׁבָּת אַחֶרֶת בַּשְּׁנִיָּה זָכוֹר בַּשְּׁלִישִׁית פָּרָה אֲדֻמָּה בָּרְבִיעִית הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם בָּחֲמִישִׁית חוֹזְרִין לִכְסִדְרָן לַכֹּל מַפְסִיקִין בְּרָאשֵׁי חֳדָשִׁים בַּחֲנֻכָּה וּבְפוּרִים בַּתַּעֲנִיּוֹת וּבַמַּעֲמָדוֹת וּבְיוֹם _ _ _:
וְאֵין
בְּרֵאשִׁית
רֹאשׁ
הַכִּפּוּרִים
3. בַּחֲנֻכָּה בַּנְּשִׂיאִים בְּפוּרִים וַיָּבֹא עֲמָלֵק בְּרָאשֵׁי חֳדָשִׁים וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם בַּמַּעֲמָדוֹת בְּמַעֲשֵׂה בְּרֵאשִׁית בַּתַּעֲנִיּוֹת בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת אֵין מַפְסִיקִין בַּקְּלָלוֹת אֶלָּא אֶחָד קוֹרֵא אֶת כֻּלָּן בַּשֵּׁנִי וּבַחֲמִישִׁי וּבְשַׁבָּת בַּמִּנְחָה קוֹרִין כְּסִדְרָן וְאֵין עוֹלִין לָהֶם מִן הַחֶשְׁבּוֹן שֶׁנֶּאֱמַר וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶת מֹעֲדֵי יְיָ אֶל _ _ _ יִשְׂרָאֵל מִצְוָתָן שֶׁיְּהוּ קוֹרִין כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּזְמַנּוֹ:
סְפָרִים
אַחֶרֶת
מִקְּדֻשָּׁתוֹ
בְּנֵי
4. אֵין מוֹכְרִין בֵּית הַכְּנֶסֶת אֶלָּא עַל תְּנַאי שֶׁאִם יִרְצוּ יַחֲזִירוּהוּ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מוֹכְרִים אוֹתוֹ מִמְכַּר עוֹלָם חוּץ מֵאַרְבָּעָה דְּבָרִים לְמֶרְחָץ וּלְבֻרְסְקִי וְלִטְבִילָה וּלְבֵית הַמָּיִם רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר מוֹכְרִין אוֹתוֹ לְשֵׁם חָצֵר וְהַלּוֹקֵחַ מַה שֶּׁיִּרְצֶה יַעֲשֶׂה:
וּבִשְׁאָר
שֶׁאִם
יְהוּדָה
בַּקְּלָלוֹת
5. וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁחָרַב אֵין מַסְפִּידִין בְּתוֹכוֹ וְאֵין מַפְשִׁילִין בְּתוֹכוֹ חֲבָלִים וְאֵין פּוֹרְשִׂין לְתוֹכוֹ מְצוּדוֹת וְאֵין שׁוֹטְחִין עַל גַּגּוֹ פֵרוֹת וְאֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ קַפַּנְדַּרְיָא שֶׁנֶּאֱמַר וַהֲשִׁמּוֹתִי אֶת מִקְדְּשֵׁיכֶם _ _ _ אַף כְּשֶׁהֵן שׁוֹמֵמִין עָלוּ בוֹ עֲשָׂבִים לֹא יִתְלֹשׁ מִפְּנֵי עָגְמַת נָפֶשׁ:
חָצֵר
קְדֻשָּׁתָן
עוֹשִׂין
שֶׁיְּהוּ
1. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
n. pr.
2. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
expulsion.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
n. pr.
3. ל ?
n. pr.
haut de la porte, linteau.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
mur, muraille.
4. אַרְבָּעָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
1 - quatre.
2 - couchage.
5. שָׁבוּעַ ?
frisure.
1 - captivité, captif.
2 - repos, chabbath.
semaine, semaine d'années.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10