זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
זָכָר
. mâle.
. partie saillante d'un objet.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חִיצוֹן
. extérieur.
. hérétique.
חֲצוֹת
. moitié, minuit, midi.
חרפ
Paal
. insulter, outrager, mépriser.
. passer l'hiver.
Nifal
. fiancé, réservé.
Piel
. insulter, tromper.
. exposer sa vie.
Nitpael
. être injurié.
. faire pâlir.
Peal
. injurier.
Afel
. être vif.
טענ
Paal
. charger.
. prétendre.
. réclamer.
Nifal
. chargé.
. allégué.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hifil
. charger.
. transporter.
Peal
. charger.
. balancer.
Hitpeel
. poursuivi.
. porté.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יָחִיד
. unique.
. particulier.
יְסוֹד
. fondement, origine.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כֶּבֶשׁ
. pente, marchepied, escalier.
. débarcadère.
. conserves de fruits.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.