אהב
Paal
. aimer.
Nifal
. aimé.
Piel
. aimer fortement.
Hitpael
. tomber amoureux.
אוֹ
. ou, si, quoique.
אוּלָם
. vestibule.
. fort.
. or, mais, certes.
. n. pr.
. אול + ם : leur force.
אִישׁ
. homme.
. époux.
. homme distingué.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בָּזִיךְ
. encensoir.
. coupe, récipient, vase.
. navire.
בֵּין
. entre, au milieu de.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גָּחֶלֶת
. charbon ardent.
דלק
Paal
. brûler.
. poursuivre avec ardeur.
Nifal
. allumé.
. brûlé.
Hifil
. briller.
. allumer, échauffer.
Houfal
. allumé.
Peal
. brûler.
. poursuivre.
Afel
. allumer.
דשנ
Paal
. gras.
Nifal
. devenir impropre.
. devenir gras.
Piel
. engraisser.
. ôter la cendre.
Poual
. devenir gras.
Houfal
. devenir gras.
הוה
Paal
. être, devenir, servir à.
. הוֹוֶה : présent.
Piel
. constituer.
. objecter.
Hitpael
. se former, se constituer, devenir.
Peal
. être.