גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גֵּרָה
. rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
. nom d'une monnaie.
. semence, grain du caroubier.
. femme convertie au judaisme.
דּוֹפֶן
. mur.
. flanc.
. יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
דלק
Paal
. brûler.
. poursuivre avec ardeur.
Nifal
. allumé.
. brûlé.
Hifil
. briller.
. allumer, échauffer.
Houfal
. allumé.
Peal
. brûler.
. poursuivre.
Afel
. allumer.
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
דָּרוֹם
. sud, côté méridional.
. n. pr.
דשנ
Paal
. gras.
Nifal
. devenir impropre.
. devenir gras.
Piel
. engraisser.
. ôter la cendre.
Poual
. devenir gras.
Houfal
. devenir gras.
הוּא
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֵיכָל
. temple, palais.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.