1. שָׁרְשֵׁי אִילָן שֶׁל הֶדְיוֹט בָּאִין בְּשֶׁל הֶקְדֵּשׁ וְשֶׁל הֶקְדֵּשׁ בָּאִין בְּשֶׁל הֶדְיוֹט לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין הַמַּעְיָן שֶׁהוּא יוֹצֵא מִתּוֹךְ שְׂדֵה הֶקְדֵּשׁ לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין יָצָא חוּץ לַשָּׂדֶה נֶהֱנִין _ _ _ הַמַּיִם שֶׁבְּכַד שֶׁל זָהָב לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין נִתְּנוּ בִצְלוֹחִית מוֹעֲלִין בָּהֶם עֲרָבָה לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר נוֹתְנִין הָיוּ מִמֶּנָּה זְקֵנִים בְּלוּלְבֵיהֶם:
הַנְּסָכִים
חֹמֶר
וְשֶׁנִּמְצֵאת
מִמֶּנּוּ
2. דִּשּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וְהַמְּנוֹרָה לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין הַמַּקְדִּישׁ דִּשּׁוּן בַּתְּחִלָּה מוֹעֲלִים בּוֹ _ _ _ שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן לֹא נֶהֱנִים וְלֹא מוֹעֲלִים רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר תּוֹרִין שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן מוֹעֲלִין בָּהֶן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין:
לְבֶדֶק
מְעֻשֶּׂרֶת
הַפְּנִימִי
תּוֹרִים
3. קֵן שֶׁבְּרֹאשׁ הָאִילָן שֶׁל הֶקְדֵּשׁ לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין שֶׁבַּאֲשֵׁרָה יַתִּיז בְּקָנֶה הַמַּקְדִּישׁ אֶת הַחֹרֶשׁ מוֹעֲלִין בְּכֻלּוֹ _ _ _ שֶׁלָּקְחוּ אֶת הָעֵצִים מוֹעֲלִין בָּעֵצִים וְאֵין מוֹעֲלִין לֹא בַשִּׁפּוּי וְלֹא בַנְּוִיָּה:
הַגִּזְבָּרִים
יוֹנָה
שֶׁבְּכַד
לָבֹא
4. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר הַדָּם קַל בִּתְחִלָּתוֹ וְחָמוּר בְּסוֹפוֹ וְהַנְּסָכִים חֹמֶר בִּתְחִלָּתָן וְקַל בְּסוֹפָן הַדָּם בַּתְּחִלָּה אֵין מוֹעֲלִים בּוֹ יָצָא לְנַחַל קִדְרוֹן מוֹעֲלִים _ _ _ הַנְּסָכִים בַּתְּחִלָּה מוֹעֲלִים בָּהֶן יָצְאוּ לַשִּׁיתִין אֵין מוֹעֲלִים בָּהֶם:
דְּמֵי
בּוֹ
בִּתְחִלָּתוֹ
לִנְדָבָה
5. כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ וְלֹא לְבֶדֶק הַבַּיִת לְבֶדֶק הַבַּיִת וְלֹא לַמִּזְבֵּחַ לֹא לַמִּזְבֵּחַ וְלֹא לְבֶדֶק הַבַּיִת מוֹעֲלִין בּוֹ כֵּיצַד הִקְדִּישׁ בּוֹר מָלֵא מַיִם אַשְׁפָּה מְלֵאָה זֶבֶל שׁוֹבָךְ מָלֵא יוֹנִים אִילָן מָלֵא פֵרוֹת שָׂדֶה מְלֵאָה עֲשָׂבִים מוֹעֲלִין בָּהֶם וּבְמַה שֶּׁבְּתוֹכָן אֲבָל אִם הִקְדִּישׁ בּוֹר וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלֵּא מַיִם אַשְׁפָּה וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלְּאָה זֶבֶל שׁוֹבָךְ וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלֵּא יוֹנִים אִילָן וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלֵּא פֵרוֹת שָׂדֶה וְאַחַר כָּךְ נִתְמַלְּאָה עֲשָׂבִים מוֹעֲלִין בָּהֶן וְאֵין מוֹעֲלִין בְּמַה שֶּׁבְּתוֹכָן דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ הַמַּקְדִּישׁ שָׂדֶה וְאִילָן מוֹעֲלִין בָּהֶם וּבְגִדּוּלֵיהֶם מִפְּנֵי שֶׁהֵן גִּדּוּלֵי הֶקְדֵּשׁ וְלַד מְעֻשֶּׂרֶת לֹא יִינַק מִן הַמְעֻשֶּׂרֶת וַאֲחֵרִים מִתְנַדְּבִים כֵּן וְלַד מֻקְדָּשִׁין לֹא יִינַק מִן הַמֻּקְדָּשִׁין וַאֲחֵרִים מִתְנַדְּבִים כֵּן הַפּוֹעֲלִים לֹא יֹאכְלוּ מִגְּרוֹגָרוֹת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ וְכֵן פָּרָה לֹא תֹאכַל מִכַּרְשִׁינֵי הֶקְדֵּשׁ:
מִשֶּׁכִּפְּרוּ
אוֹמֵר
זְמַנָּן
הָרָאוּי
1. אֲבָל ?
soufflet.
1 - mais.
2 - hélas.
superbes.
oubli.
2. ע.ש.ה. ?
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
se baisser, s'écrouler.
hifil
fléchir.
houfal
déchoir, être humilié, tomber.
pael
aplanir.
hitpeel
être affaissé.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - se faner.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
nifal
1 - faner.
2 - être coupé.
3 - roulé.
piel
1 - faner.
2 - dire.
hitpael
1 - coupé, émoussé.
2 - se parler.
pael
parler.
hitpeel
parler.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
3. יוֹם ?
1 - part.
2 - présent.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. patron.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
5. עֵשֶׂב ?
n. pr.
mule.
fondement, base.
herbe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10