1.
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יִמָּנֶה יִשְׂרָאֵל עִם הַכֹּהֵן עַל הַבְּכוֹר בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין וַאֲפִלּוּ נָכְרִי בְּכוֹר שֶׁאֲחָזוֹ דָם אֲפִלּוּ הוּא מֵת אֵין מַקִּיזִין לוֹ דָם דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַקִּיז וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה בוֹ מוּם וְאִם עָשָׂה בוֹ מוּם הֲרֵי זֶה לֹא יִשָּׁחֵט עָלָיו רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר יַקִּיז אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בוֹ _ _ _:
מוּם
הַכֹּהֵן
הַכְּלָל
שֶׁהוּא
2.
נֶאֱמָן הַכֹּהֵן לוֹמַר הֶרְאֵיתִי בְּכוֹר זֶה וּבַעַל מוּם הוּא הַכֹּל נֶאֱמָנִים עַל מוּמֵי הַמַּעֲשֵׂר בְּכוֹר שֶׁנִּסְמֵית עֵינוֹ שֶׁנִּקְטְעָה יָדוֹ שֶׁנִּשְׁבְּרָה רַגְלוֹ הֲרֵי זֶה _ _ _ עַל פִּי שְׁלשָׁה בְנֵי הַכְּנֶסֶת רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִלּוּ יֵשׁ שָׁם עֶשְׂרִים וּשְׁלשָׁה לֹא יִשָּׁחֵט אֶלָּא עַל פִּי מֻמְחֶה:
יִשָּׁחֵט
נָכְרִי
בוֹ
הַבָּשָׂר
3.
הַצּוֹרֵם בְּאֹזֶן הַבְּכוֹר הֲרֵי זֶה לֹא יִשָּׁחֵט עוֹלָמִית דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כְּשֶׁיִּוָּלֵד לוֹ מוּם אַחֵר יִשָּׁחֵט עָלָיו מַעֲשֶׂה בְּזָכָר שֶׁל רְחֵלִים זָקֵן וּשְׂעָרוֹ מְדֻלְדָּל רָאָהוּ _ _ _ אֶחָד אָמַר מַה טִּיבוֹ שֶׁל זֶה אָמְרוּ לוֹ בְּכוֹר הוּא וְאֵינוֹ נִשְׁחָט אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה בּוֹ מוּם נָטַל פִּגְיוֹן וְצָרַם בְּאָזְנוֹ וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְהִתִּירוּהוּ רָאָה שֶׁהִתִּירוּ וְהָלַךְ וְצָרַם בְּאָזְנֵי בְכוֹרוֹת אֲחֵרִים וְאָסָרוּ פַּעַם אַחַת הָיוּ תִינוֹקוֹת מְשַׂחֲקִין בַּשָּׂדֶה וְקָשְׁרוּ זַנְבוֹת טְלָאִים זֶה לָזֶה וְנִפְסְקָה זְנָבוֹ שֶׁל אֶחָד מֵהֶם וַהֲרֵי הוּא בְכוֹר וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְהִתִּירוּהוּ רָאוּ שֶׁהִתִּירוּ וְהָלְכוּ וְקָשְׁרוּ זַנְבוֹת בְּכוֹרוֹת אֲחֵרִים וְאָסָרוּ זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁהוּא לְדַעְתּוֹ אָסוּר וְשֶׁלֹּא לְדַעְתּוֹ מֻתָּר:
וְכֵן
קַסְדּוֹר
בְּאֹזֶן
וְהוּא
4.
הָיָה בְכוֹר רוֹדְפוֹ וּבְעָטוֹ וְעָשָׂה בוֹ מוּם הֲרֵי זֶה יִשְׁחוֹט עָלָיו כָּל הַמּוּמִין הָרְאוּיִין לָבוֹא בִידֵי אָדָם רוֹעִים יִשְׂרָאֵל נֶאֱמָנִים וְרוֹעִים כֹּהֲנִים אֵינָן נֶאֱמָנִים רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר נֶאֱמָן הוּא עַל שֶׁל חֲבֵרוֹ וְאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל שֶׁל עַצְמוֹ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הֶחָשׁוּד עַל דָּבָר _ _ _ דָנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:
שֶׁאֲחָזוֹ
לֹא
הֵן
זַנְבוֹת
5.
כָּל פְּסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין נִמְכָּרִין בָּאִטְלִיז וְנִשְׁקָלִין בְּלִטְרָא חוּץ מִן הַבְּכוֹר וּמִן הַמַּעֲשֵׂר שֶׁהֲנָיָתָן לַבְּעָלִים פְּסוּלֵי _ _ _ הֲנָיָתָן לַהֶקְדֵּשׁ וְשׁוֹקְלִין מָנֶה כְנֶגֶד מָנֶה בַּבְּכוֹר:
הַמֻּקְדָּשִׁין
שִׁמְעוֹן
זָקֵן
לָבוֹא
1. לֹא ?
n. pr.
vêtement, habillement.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
effroi, tremblement, terreur.
2. ש.ח.ט. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
hifil
étendre, présenter.
afel
1 - étendre la main.
2 - réciter.
2 - réciter.
hitpeel
étendre la main.
peal
aller.
paal
fondre sur quelque chose, s'emporter.
3. ?
4. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
1 - palais, château.
2 - toit d'un four.
2 - toit d'un four.
pieds nus.
celle-là, celle-ci.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10