1. הַזְּרוֹעַ וְהַלְּחָיַיִם וְהַקֵּבָה נוֹהֲגִין בָּאָרֶץ וּבְחוּצָה לָאָרֶץ בִּפְנֵי הַבַּיִת וְשֶׁלֹּא בִפְנֵי הַבַּיִת בְּחֻלִּין אֲבָל לֹא בְמֻקְדָּשִׁין שֶׁהָיָה בַדִּין וּמָה אִם הַחֻלִּין שֶׁאֵינָן חַיָּבִין בְּחָזֶה וָשׁוֹק חַיָּבִין בַּמַּתָּנוֹת קָדָשִׁים שֶׁחַיָּבִין בְּחָזֶה וָשׁוֹק אֵינוֹ דִין שֶׁחַיָּבִין _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר וָאֶתֵּן אֹתָם לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן וּלְבָנָיו לְחָק עוֹלָם אֵין לוֹ אֶלָּא מַה שֶּׁאָמוּר בָּעִנְיָן:
בִפְנֵי
בַּמַּתָּנוֹת
לְהֶקְדֵּשָׁן
שֶׁקָּדַם
2. בְּכוֹר שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמֵאָה בִּזְמַן שֶׁמֵּאָה שׁוֹחֲטִין אֶת כֻּלָּן פּוֹטְרִין אֶת כֻּלָּן אֶחָד שׁוֹחֵט אֶת כֻּלָּן פּוֹטְרִין לוֹ אֶחָד הַשּׁוֹחֵט לְכֹהֵן וּלְנָכְרִי פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת וְהַמִּשְׁתַּתֵּף עִמָּהֶן צָרִיךְ שֶׁיִּרְשֹׁם וְאִם אָמַר חוּץ מִן הַמַּתָּנוֹת פָּטוּר מִן _ _ _ אָמַר מְכֹר לִי בְנֵי מֵעֶיהָ שֶׁל פָּרָה וְהָיוּ בָהֶן מַתָּנוֹת נוֹתְנָן לְכֹהֵן וְאֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ מִן הַדָּמִים לָקַח הֵימֶנּוּ בְמִשְׁקָל נוֹתְנָן לְכֹהֵן וּמְנַכֶּה לוֹ מִן הַדָּמִים:
קָבוּעַ
לוֹ
הַמַּתָּנוֹת
רַבִּי
3. גֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּר וְהָיְתָה לוֹ פָרָה נִשְׁחֲטָה עַד שֶׁלֹּא נִתְגַּיֵּר פָּטוּר מִשֶּׁנִּתְגַּיֵּר חַיָּב סָפֵק פָּטוּר שֶׁהַמּוֹצִיא מֵחֲבֵרוֹ עָלָיו הָרְאָיָה אֵיזֶהוּ הַזְּרוֹעַ מִן הַפֶּרֶק שֶׁל אַרְכֻּבָּה עַד כַּף שֶׁל יָד וְהוּא שֶׁל נָזִיר וּכְנֶגְדּוֹ בָרֶגֶל שׁוֹק רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שׁוֹק מִן הַפֶּרֶק שֶׁל אַרְכֻּבָּה עַד _ _ _ שֶׁל רָגֶל אֵיזֶהוּ לְחִי מִן הַפֶּרֶק שֶׁל לְחִי עַד פִּקָּה שֶׁל גַּרְגָּרֶת:
סֹבֶךְ
לְהֶקְדֵּשָׁן
לְאַהֲרֹן
בְמֻקְדָּשִׁין
4. כָּל הַקֳּדָשִׁים שֶׁקָּדַם מוּם קָבוּעַ לְהֶקְדֵּשָׁן וְנִפְדּוּ חַיָּבִין בַּבְּכוֹרָה וּבַמַּתָּנוֹת וְיוֹצְאִין לְחֻלִּין לְהִגָּזֵז וּלְהֵעָבֵד וּוְלָדָן וַחֲלָבָן מֻתָּר לְאַחַר פִּדְיוֹנָן וְהַשּׁוֹחֲטָן בַּחוּץ פָּטוּר וְאֵין עוֹשִׂין תְּמוּרָה וְאִם מֵתוּ יִפָּדוּ חוּץ מִן הַבְּכוֹר וּמִן הַמַּעֲשֵׂר כֹּל _ _ _ הֶקְדֵּשָׁן אֶת מוּמָן אוֹ מוּם עוֹבֵר לְהֶקְדֵּשָׁן וּלְאַחַר מִכָּאן נוֹלַד לָהֶם מוּם קָבוּעַ וְנִפְדּוּ פְּטוּרִין מִן הַבְּכוֹרָה וּמִן הַמַּתָּנוֹת וְאֵינָן יוֹצְאִין לְחֻלִּין לְהִגָּזֵז וּלְהֵעָבֵד וּוְלָדָן וַחֲלָבָן אָסוּר לְאַחַר פִּדְיוֹנָן וְהַשּׁוֹחֲטָן בַּחוּץ חַיָּב וְעוֹשִׂין תְּמוּרָה וְאִם מֵתוּ יִקָּבֵרוּ:
שֶׁנִּתְעָרֵב
שֶׁאֵינָן
שֶׁקָּדַם
אֶלָּא
1. פָּנִים ?
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - fragment.
2 - pierre.
3 - n. pr.
2. מַתָּנָה ?
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. מְעִי ?
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
1 - orgueil.
2 - gloire, grandeur.
3 - génie.
n. pr.
n. patro.
4. עַל ?
1 - statue.
2 - consistance.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
paal
tacher.
nifal
tacheté.
paal
1 - couper.
2 - décider.
nifal
1 - décidé.
2 - coupé.
piel
1 - découper.
2 - extraire du minerai.
3 - articuler.
poual
découpé.
nitpael
1 - décidé.
2 - coupé.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9