מִנְהָג
. conduite.
. usage, coutume.
מָעָה
. grain de sable.
. pièce de monnaie.
מְעָט
. peu.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מָשִׁיחַ
. oint, consacré, le messie.
מִשְׁלוֹחַ
. action d'envoyer.
. avec יד : possession, bien, travail.
מִשְׁתֶּה
. festin.
. breuvage, action de boire.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
נאה
Paal
. agréable.
. beau.
Nifal
. se parer.
Piel
. parer.
Hifil
. plaire.
Hitpael
. s'embellir, se faire beau.
נָבִיא
. prophète.
נגה
Paal
. briller, luire.
Hifil
. éclairer, rendre brillant.
. corriger.
Peal
. briller.
. s'obscurcir.
נומ
Paal
. s'endormir.
. dire.
. n. pr. (יָנוּם...).
Hitpael
. être somnolent.
. faire une sieste.
Nitpael
. être somnolent.
. faire une sieste.
Peal
. dormir.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.