1.
_ _ _ עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים וְאֵינָהּ מִן הַמִּנְיָן:
בִּפְרָקִים
מִצְוַת
הַמִּנְיָן
מִן
2.
וּבֵאוּר מִצְוָה _ _ _ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
עֲשֵׂה
וְהִיא
מִדִּבְרֵי
זו
1. מִנְיָן ?
attente, espérance.
n. pr.
compte.
folie, imprudence.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
espèce de sauterelle.
argent.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. מִן ?
bouillon, bouillonnements.
1 - épine, buissons épais.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
urne pour un tirage au sort.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
fil.
mauvais (des personnes et des actes), malade.
5. ס.פ.ר. ?
paal
pousser, repousser, chasser.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - attacher autour du cou, parer.
2 - embrasser.
2 - embrasser.
hifil
1 - donner en présent.
2 - embrasser.
2 - embrasser.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
2 - devenir plaisant.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7