1. טו הַשִּׂמְחָה שֶׁיִּשְׂמַח אָדָם בַּעֲשִׂיַּת הַמִּצְוָה וּבְאַהֲבַת הָאֵל שֶׁצִּוָּה בָּהֶן עֲבוֹדָה גְּדוֹלָה הִיא וְכָל הַמּוֹנֵעַ עַצְמוֹ _ _ _ זוֹ רָאוּי לְהִפָּרַע מִמֶּנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר 'תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב' וְכָל הַמֵּגִיס דַּעְתּוֹ וְחוֹלֵק כָּבוֹד לְעַצְמוֹ וּמִתְכַּבֵּד בְּעֵינָיו בִּמְקוֹמוֹת אֵלּוּ חוֹטֵא וְשׁוֹטֶה וְעַל זֶה הִזְהִיר שְׁלֹמֹה וְאָמַר 'אַל תִּתְהַדַּר לִפְנֵי מֶלֶךְ' וְכָל הַמַּשְׁפִּיל עַצְמוֹ וּמֵקֵל גּוּפוֹ בִּמְקוֹמוֹת אֵלּוּ הוּא הַגָּדוֹל הַמְכֻבָּד הָעוֹבֵד מֵאַהֲבָה וְכֵן דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אָמַר 'וּנְקַלֹּתִי עוֹד מִזֹּאת וְהָיִיתִי שָׁפָל בְּעֵינָי' וְאֵין הַגְּדֻלָּה וְהַכָּבוֹד אֶלָּא לִשְׂמֹחַ לִפְנֵי ה' שֶׁנֶּאֱמַר 'וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד מְפַזֵּז וּמְכַרְכֵּר לִפְנֵי ה'' סָלִיק הִלְכוֹת שׁוֹפָר סֻכָּה וְלוּלָב:
וּבִנְבָלִים
מֶלֶךְ
בְּיוֹם
מִשִּׂמְחָה
2. י אֵין אָדָם יוֹצֵא בְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שֶׁל חַג בְּלוּלָבוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ שֶׁיִּשְׁאָלֶנּוּ מִמֶּנּוּ עַד שֶׁיִּתְּנֶנּוּ לוֹ בְּמַתָּנָה נְתָנוֹ לוֹ עַל מְנָת לְהַחֲזִירוֹ ר הֲרֵי זֶה יוֹצֵא בּוֹ יְדֵי חוֹבָתוֹ וּמַחֲזִירוֹ שֶׁמַּתָּנָה _ _ _ מְנָת לְהַחֲזִיר שְׁמָהּ מַתָּנָה וְאִם לֹא הֶחְזִירוֹ לֹא יָצָא שֶׁנִּמְצָא כְּגָזוּל וְאֵין נוֹתְנִין אוֹתוֹ לְקָטָן ש שֶׁהַקָּטָן קוֹנֶה וְאֵינוֹ מַקְנֶה לַאֲחֵרִים מִן הַתּוֹרָה וְנִמְצָא שֶׁאִם הֶחְזִירוֹ לוֹ אֵינוֹ חוֹזֵר וְאֶחָד הַלּוּלָב וְאֶחָד כָּל מִין וָמִין מֵאַרְבַּע מִינִין שֶׁבּוֹ אִם הָיָה אֶחָד מֵהֶן שָׁאוּל אֵין יוֹצְאִין בּוֹ בְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן:
יָבֵשׁ
עַל
טוֹב
לְכַתְּחִלָּה
3. ט * כָּל אֵלּוּ שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהֵם פְּסוּלִין מִפְּנֵי מוּמִין שֶׁבֵּאַרְנוּ אוֹ מִפְּנֵי גֵּזֶל ק וּגְנֵבָה בְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן בִּלְבַד אֲבָל בְּיוֹם טוֹב שֵׁנִי עִם שְׁאָר הַיָּמִים הַכֹּל כָּשֵׁר וְהַפַּסְלָנוּת שֶׁהוּא מִשּׁוּם עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים אוֹ מִפְּנֵי שֶׁאוֹתוֹ אֶתְרוֹג אָסוּר בַּאֲכִילָה בֵּין בְּיוֹם _ _ _ רִאשׁוֹן בֵּין בִּשְׁאָר יָמִים פָּסוּל:
וַעֲרָבָה
פְּסוּלִין
אֵינוֹ
טוֹב
4. א אַרְבַּעַת מִינִין הָאֵלּוּ שֶׁהֵן לוּלָב וַהֲדַס וַעֲרָבָה וְאֶתְרוֹג שֶׁהָיָה אֶחָד מֵהֶן יָבֵשׁ אוֹ גָּזוּל אוֹ גָּנוּב אֲפִלּוּ לְאַחַר יֵאוּשׁ אוֹ שֶׁיִּהְיֶה מֵאֲשֵׁרָה הַנֶּעֱבֶדֶת אַף עַל פִּי א שֶׁבִּטְּלוּ הָאֲשֵׁרָה מִלְּעָבְדָהּ אוֹ שֶׁהָיָה שֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת הֲרֵי זֶה ב פָּסוּל הָיָה _ _ _ מֵהֶן שֶׁל עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים לֹא יִטֹּל לְכַתְּחִלָּה וְאִם נָטַל יָצָא הָיָה ג כָּמוּשׁ וְלֹא גָּמַר לִיבַשׁ כָּשֵׁר * וּבִשְׁעַת הַדְּחָק אוֹ בִּשְׁעַת הַסַּכָּנָה לוּלָב ד הַיָּבֵשׁ כָּשֵׁר אֲבָל לֹא שְׁאָר הַמִּינִין:
אֲבָל
אֶחָד
לָבָן
הַתִּיוֹם
5. יג וְהֵיאַךְ הָיְתָה שִׂמְחָה זוֹ הֶחָלִיל מַכֶּה וּמְנַגְּנִין בְּכִנּוֹר וּבִנְבָלִים וּבִמְצִלְתַּיִם וְכָל אֶחָד וְאֶחָד בִּכְלֵי שִׁיר שֶׁהוּא יוֹדֵעַ לְנַגֵּן בּוֹ וּמִי שֶׁיּוֹדֵעַ בַּפֶּה בַּפֶּה וְרוֹקְדִין וּמְסַפְּקִין וּמְטַפְּחִין וּמְפַזְּזִין וּמְכַרְכְּרִין כָּל אֶחָד וְאֶחָד כְּמוֹ שֶׁיּוֹדֵעַ וְאוֹמְרִים דִּבְרֵי שִׁירוֹת וְתֻשְׁבָּחוֹת וְשִׂמְחָה זוֹ אֵינָהּ _ _ _ לֹא אֶת הַשַּׁבָּת וְלֹא אֶת יוֹם טוֹב:
שֶׁמָּא
וְרָאשֵׁי
דּוֹחָה
בָּהֶן
1. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
goutte, action de tomber par goutte.
silence.
n. pr.
2. .ש.מ.ח ?
paal
1 - fendre.
2 - avec פרסה : avoir la corne du pied fendu.
piel
déchirer, réprimer.
paal
1 - couver, échauffer.
2 - assembler.
peal
1 - couver.
2 - sauter.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
3. .נ.ת.נ ?
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
s'envoler.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
4. עַל ?
bouclier.
branche.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
fleur de farine.
5. שְׁאָר ?
coulée, fusion.
défaut, crime.
1 - aile.
2 - membre.
restant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10