שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹמֹה
. n. pr.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שֶׁמָּא
. peut-être, dans le cas où, de peur.
שמח
Paal
. se réjouir.
Piel
. réjouir.
Hifil
. réjouir.
שִׂמְחָה
. joie.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.
שְׁנַיִם
. deux.
שָׁעָה
. heure, instant.
שָׁפָל
. bas, profond, enfoncé.
. vil, méprisable.
. indolent, humble.
שפל
Paal
. bas, humilié, abaissé.
Nifal
. rabaissé.
Hifil
. abaisser, retirer.
. humilié.
Hitpael
. paresseux.
. négligent.
Peal
. descendre.
. baisser la tête.
Afel
. abaisser, humilier.
Hitpeel
. s'abaisser.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.