1. יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלֹשׁ מִצְוֹת _ _ _ וְזֶהוּ פְּרָטָן:
וְזֶהוּ
לִשְׁמֹעַ
עֲשֵׂה
שׁוֹפָר
2. א לִשְׁמֹעַ קוֹל שׁוֹפָר בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי ב לֵישֵׁב בַּסֻּכָּה כָּל שִׁבְעַת יְמֵי הֶחָג ג לִטֹּל לוּלָב בַּמִּקְדָּשׁ כָּל _ _ _ יְמֵי הֶחָג:
לִטֹּל
לוּלָב
יְמֵי
שִׁבְעַת
1. אֶחָד ?
n. pr.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr. (myrte).
2. כֹּל ?
intérieur d'une maison.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
chutes, précipices.
n. pr.
3. .נ.ט.ל ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
4. .י.ש.ב ?
paal
1 - diviser.
2 - se curer les dents.
nifal
partagé, dispersé.
piel
sculpter.
hifil
diviser.
peal
1 - arracher.
2 - curer les dents.
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
nifal
être rejeté, retranché.
5. שָׁלֹשׁ ?
n. pr.
voile, manteau de femme.
fil.
trois.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7