ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רבע
Paal
. se coucher, s'accoupler.
. avoir quatre coins.
. fructifier.
Nifal
. celui qui a subi une relation sexuelle.
Piel
. irriguer.
. répéter quatre fois.
. faire un carré.
Poual
. carré.
Hifil
. accoupler.
רבצ
Paal
. se coucher.
. succomber.
. couver.
Piel
. répandre.
. irriguer.
Hifil
. faire reposer.
. paver.
. arroser.
Hitpael
. être arrosé.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רֵחַיִם
. moulin.
רכב
Paal
. être porté.
. aller en voiture.
Hifil
. faire monter.
. assembler.
Houfal
. être monté.
רככ
Paal
. tendre, attendrir, être flatteur.
Nifal
. découragé.
Piel
. amollir.
Poual
. amolli, adouci.
Hifil
. amollir, décourager.
Hitpael
. s'adoucir.
Pael
. amollir, décourager.
Hitpeel
. s'adoucir.
רְפוּאָה
. guérison, remède.
. guéri.
רֶפֶת
. étable.
שְׁאָר
. restant.
שָׁבוּעַ
. semaine, semaine d'années.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
. casser.
. placer des bornes.
. humilier.
. acheter/vendre du blé.
. annuler une dette.
Nifal
. brisé.
. réfuté.
Piel
* avec sin :
. espérer.
. agréable.

* avec shin :
. briser.
. acheter/vendre du blé.
Poual
. cassé.
Hifil
. briser la matrice.
. vendre du blé.
Houfal
. affligé.
Hitpael
. se briser.
Nitpael
. se briser.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.