כַּלָּה
. bru, épouse, fiancée.
כֶּלִי
. meuble, vase.
. instrument, ustensile.
. vaisseau.
. vêtement, atour, parure.
כַּמָּה
. combien.
. nombreux.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כִּפּוּר
. pardon.
כרכ
Paal
. relier, attacher.
. enrouler.
. lire sans pause.
Nifal
. enveloppé.
Piel
. enrouler.
Poual
. enrouler.
Peal
. enrouler.
. entourer.
Pael
. envelopper.
. se retourner.
Hitpeel
. se retourner.
. s'attacher.
כשל
Paal
. trébucher.
. s'affaiblir.
Nifal
. tomber.
. tomber dans l'erreur.
Hifil
. induire en erreur.
. affaiblir.
Houfal
. renversé.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לַח
. frais, vert, humide.
. liquide.
לַיִל
. nuit.
. lamentation.
. n. pr.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מִדְרַשׁ
. interprétation, explication.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מֵחֲמַת
. à cause de.