פסד
Paal
s'abîmer.
Nifal
perdre, incomplet.
Hifil
perdre.
causer une perte.
Houfal
perdu.
פצע
Paal
meurtrir.
fendre.
Nifal
meurtri, froissé.
Piel
meurtrir
fendre.
Hifil
meurtrir.
fendre.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
פרנס
Piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
Hitpael
se nourrir.
gagner sa vie.
Nitpael
se nourrir.
gagner sa vie.
פַּרְנָסָה
revenus, moyen d'existence.
פרס
Paal
rompre, partager (du pain).
Nifal
rompue, partagé.
Piel
partager.
Hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
Peal
diviser.
פרק
Paal
décharger.
arracher.
démonter.
Nifal
démonté.
déboîté.
Piel
arracher.
Poual
démonté.
Hitpael
rompu.
ôter de dessous soi, s'arracher.
Nitpael
rompu.
ôter de dessous soi, s'arracher.
Peal
déchirer.
Pael
répondre.
résoudre.
פַּת
morceau de pain.
deux.
פתח
Paal
ouvrir.
ouverture.
n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
ouvert, s'ouvrir.
délié.
recouvrer la vue.
Piel
délier, détacher.
ouvrir, labourer.
graver.
Poual
gravé.
Hitpael
se délier.
ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
se délier.
ouvert.
Peal
ouvrir.
צֹאָה
ordure, excrément.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
צוד
Paal
épier.
chasser.
Nifal
attrapé.
Piel
épier.
chasser.
Hitpael
se pourvoir de vivres.
Peal
attraper.
Hitpeel
attrapé.
צַעַר
douleur, peine.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
צֹרֶךְ
besoin.
il faut, il a besoin.