1. ט אֵין רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְּהֵמָה _ _ _ גְּזֵרָה שֶׁמָּא יַחְתֹּךְ זְמוֹרָה לְהַנְהִיגָהּ וְאֵין נִתְלִין בִּבְהֵמָה וְלֹא יַעֲלֶה מִבְּעוֹד יוֹם לֵישֵׁב עָלֶיהָ בְּשַׁבָּת וְאֵין נִסְמָכִין לְצִדֵּי בְּהֵמָה ז וְצִדֵּי צְדָדִין מֻתָּרִין עָלָה בָּאִילָן בְּשַׁבָּת בְּשׁוֹגֵג מֻתָּר לֵירֵד בְּמֵזִיד אָסוּר לֵירֵד וּבִבְהֵמָה אֲפִלּוּ בְּמֵזִיד יֵרֵד מִשּׁוּם צַעַר בַּעֲלֵי חַיִּים וְכֵן פּוֹרְקִין הַמַּשּׂאוֹי מֵעַל הַבְּהֵמָה בְּשַׁבָּת מִשּׁוּם צַעַר בַּעֲלֵי חַיִּים:
הַשִּׁנַּיִם
בֵּין
וְיִתֵּן
בְּשַׁבָּת
2. כב אוֹכֵל אָדָם אֳכָלִין וּמַשְׁקִין שֶׁדֶּרֶךְ הַבְּרִיאִים לְאָכְלָן וְלִשְׁתּוֹתָן כְּגוֹן הַכֻּסְבָּרָא וְהַכְּשׁוּת וְהָאֵזוֹב אַף עַל פִּי שֶׁהֵן מְרַפְּאִין וְאוֹכְלָן כְּדֵי לְהִתְרַפְּאוֹת בָּהֶם מֻתָּר הוֹאִיל וְהֵם מַאֲכַל בְּרִיאִים שָׁתָה חִלְתִּית מִקֹּדֶם הַשַּׁבָּת וַהֲרֵי הוּא שׁוֹתֶה וְהוֹלֵךְ מֻתָּר לִשְׁתּוֹתוֹ בְּשַׁבָּת אֲפִלּוּ בִּמְקוֹמוֹת שֶׁלֹּא נָהֲגוּ _ _ _ לִשְׁתּוֹת הַחִלְתִּית וְשׁוֹתִין זֵיתוֹם הַמִּצְרִי בְּכָל מָקוֹם:
יָרֹק
הַבְּרִיאִים
שֶׁצִּדָּן
שֶׁהָיוּ
3. לא אֵין מְקִיאִין אֶת הָאֹכֶל בְּשַׁבָּת בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּסַם שֶׁמָּא יִשְׁחַק סַמָּנִין אֲבָל לְהַכְנִיס יָדוֹ לְתוֹךְ פִּיו וּלְהָקִיא מֻתָּר וְאָסוּר לִדְחֹק כְּרֵסוֹ שֶׁל תִּינוֹק כְּדֵי לְהוֹצִיא הָרְעִי שֶׁלּוֹ שֶׁמָּא יָבֹא לְהַשְׁקוֹתוֹ סַמָּנִין הַמְשַׁלְשְׁלִין וּמֻתָּר לִכְפּוֹת כּוֹס עַל הַטַּבּוּר בְּשַׁבָּת כְּדֵי לְהַעֲלוֹתוֹ וְכֵן מֻתָּר לֵיחֲנֵק וּלְלַפֵּף אֶת ו הַקָּטָן וּלְהַעֲלוֹת אָזְנַיִם בֵּין בְּיָד בֵּין בִּכְלִי וּלְהַעֲלוֹת ז אֻנְקְּלִי שֶׁכָּל אֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן _ _ _ עוֹשִׂין אוֹתָן בְּסַמָּנִין כְּדֵי לָחוּשׁ לִשְׁחִיקָה וְיֵשׁ לוֹ צַעַר מֵהֶן:
הֶעָפָר
אֵין
וְחַיָּב
דַּק
4. כג וְכֵן _ _ _ שֶׁדֶּרֶךְ הַבְּרִיאִים לָסוּךְ בָּהֶן מֻתָּר לָסוּךְ בָּהֶן בְּשַׁבָּת וְאַף עַל פִּי שֶׁנִּתְכַּוֵּן לִרְפוּאָה וְשֶׁאֵין הַבְּרִיאִים סָכִין בָּהֶן אֲסוּרִין הַחוֹשֵׁשׁ בְּמָתְנָיו לֹא יָסוּךְ יַיִן וְחֹמֶץ אֲבָל סָךְ הוּא אֶת הַשֶּׁמֶן וְלֹא שֶׁמֶן ק וֶרֶד אֶלָּא בְּמָקוֹם שֶׁהַבְּרִיאִים סָכִין אוֹתוֹ וּמֻתָּר לָסוּךְ שֶׁמֶן וּמֶלַח בְּכָל מָקוֹם נִגְּפָה יָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ צוֹמְתָהּ בְּיַיִן וְאֵינוֹ צוֹמְתָהּ בְּחֹמֶץ וְאִם הָיָה עָנֹג ר אַף בְּיַיִן אָסוּר:
וְלֹא
שְׁמָנִים
אָדָם
הַנִּקְרֵאת
5. כא כֵּיצַד לֹא יֹאכַל דְּבָרִים שֶׁאֵינָן מַאֲכַל בְּרִיאִים כְּגוֹן _ _ _ וּפֵיאָה וְלֹא דְּבָרִים הַמְשַׁלְשְׁלִים כְּגוֹן לַעֲנָה וְכַיּוֹצֵא בָּהֶם וְכֵן לֹא יִשְׁתֶּה דְּבָרִים שֶׁאֵין דֶּרֶךְ הַבְּרִיאִים לִשְׁתּוֹתָן כְּגוֹן מַיִם שֶׁבִּשְּׁלוּ בָּהֶן סַמְמָנִין וַעֲשָׂבִים:
וּלְהֶפְסֵד
יַעֲמִיד
אֱזוֹבְיוֹן
הֶעָפָר
1. אִילָן ?
n. pr.
arbre.
marqueté, rayé.
1 - prince, chef.
2 - Le pluriel peut signifier : choses sublimes.
2. .ח.ש.ש ?
piel
préparer, disposer.
hitpael
1 - se préparer.
2 - être diestiné.
paal
1 - craindre.
2 - considérer.
3 - ressentir.
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
1 - être utile, servir à.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
nifal
être en danger.
piel
mettre en danger.
poual
1 - dangereux, nuisible.
2 - pauvre.
hifil
être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
hitpael
se mettre en danger.
peal
être en danger.
afel
s'habituer.
hitpeel
s'exposer au danger.
3. ?
4. ל.כ.ל.כ. ?
nifal
1 - être ailé, s'envoler.
2 - se dérober.
peal
assembler.
pael
1 - assembler.
2 - plier.
piel
salir.
poual
sale.
hitpael
se salir.
nitpael
se salir.
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
5. קֶמַח ?
n. pr.
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
talons, pieds.
branche touffue, buisson.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10