נוֹי
beauté.
נֶזֶם
anneau qui pendait sur le nez.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נכר
Nifal
connu.
se déguiser.
Piel
méconnaitre.
livrer.
profaner, aliéner.
Hifil
connaitre, reconnaitre.
distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
reconnu.
Hitpael
se faire passer pour un autre.
se faire connaitre.
se désintéresser.
étranger.
Nitpael
se faire passer pour un autre.
se faire connaitre.
se désintéresser.
étranger.
Hitpaal
distingué.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
נקב
Paal
percer.
fixer.
designer.
maudire.
Nifal
désigné.
percé.
Piel
piquer.
Poual
percé.
Pael
perforer.
Hitpeel
percé.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
נתר
Paal
sauter.
Piel
sauter.
Hifil
délier.
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
autorisé.
Peal
abattre.
Pael
tomber.
Afel
arracher.
Hitpeel
faire tomber.
סָבִיב
autour.
les environs.
סַכָּנָה
danger.
סֶלַע
rocher, pierre.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
סמכ
Paal
appuyer.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
Nifal
être appuyé.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
Piel
soutenir, restaurer.
Hifil
autoriser.
Hitpael
s'appuyer.
Peal
appuyer, mettre.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
affermir.
Afel
renforcer.
soutenir.
סמר
Paal
se hérisser, frissonner.
clouer.
Piel
se hérisser, frissonner.
clouter.
Poual
cloué.
Pael
clouer.
Hitpeel
prendre garde.
סְפוֹג
éponge.
סֵפֶר
livre, registre.
lettre.
n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).