פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
פסק
Paal
. cesser.
. décider.
. séparer.
. citer un verset.
Nifal
. cesser.
. jugé.
. coupé en deux.
. séparé.
Piel
. arrêter.
. ponctuer.
. couper en morceau.
Hifil
. arrêter.
. faire une séparation.
Houfal
. être arrêté.
Hitpael
. décidé.
. faire signe des yeux.
. coupé en deux.
Peal
. décider.
. réciter la haftarah.
. cesser, arrêter.
. séparer.
. citer un verset.
Hitpeel
. coupé en deux.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פרס
Paal
. rompre, partager (du pain).
Nifal
. rompue, partagé.
Piel
. partager.
Hifil
. avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
Peal
. diviser.
פַּת
. morceau de pain.
. deux.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קָלִיא
. épi rôti.
קֶמַח
. farine.
. moisissure sur le vin.
קָרְבָּן
. sacrifice, offrande.
קַרְקַע
. sol.
. n. pr.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רִאשׁוֹן
. premier.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רעב
Paal
. avoir faim, souffrir de la faim.
Hifil
. affamer.