סֵרָחוֹן
. faute.
. corruption.
. puanteur.
עָב
. épaisseur.
. obscurité.
. nuage.
. colonne, corniche.
. sac.
עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲדָשָׁה
. lentilles.
. tâche.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עוֹנִי
. pauvreté.
. peine, tourment.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עִיסָה
. pâtes.
. famille de pureté douteuse.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עסק
Paal
. travailler.
. traiter de.
Hifil
. employer, occuper.
. prêter attention à.
Hitpael
. s'employer, s'occuper.
. prêter attention.
. discuter.
Nitpael
. s'employer, s'occuper.
Peal
. s'occuper, travailler, traiter de.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
ערב
Paal
. cautionner, mettre en gage.
. agréable.
. s'obscurcir, faire soir.
. mélanger.
Piel
. mélanger.
. préparer un Erouv.
. garantir.
Poual
. confondu, mêlé.
Hifil
. faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
. rendre plaisant.
Hitpael
. se mêler à/de.
. fréquenter quelqu'un.
. faire un pari.
Nitpael
. mettre en garantie
. se mêler à/de.
. fréquenter quelqu'un.
Pael
. mêler.
Hitpaal
. se mêler.