רננ
Paal
. jeter des cris de joie.
. implorer.
Piel
. chanter.
. implorer.
. calomnier.
Poual
. être chanté.
Hifil
. célébrer, louer, faire chanter.
Hitpael
. pousser des cris de joie.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
שְׁאָר
. restant.
שְׁגָגָה
. erreur, péché commis par ignorance.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שְׁלֹשִׁים
. trente.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שֶׁמָּא
. peut-être, dans le cas où, de peur.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שָׁנָה
. année.
שָׁנִי
. écarlate.
שַׂעֲרָה
. cheveu, poil
שקה
Nifal
. submergé.
Poual
. abreuvé.
Hifil
. abreuver, arroser.
Afel
. abreuver, arroser.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.