גְּזֵרָה
. aride.
. mesure, décision.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גַּס
. volumineux, énorme, grand.
גֹּרֶן
. grange.
. aire de battage.
. saison de la récolte.
גרש
Paal
. chasser.
Nifal
. repoussé.
. agité.
Piel
. chasser, bannir.
. divorcer.
Poual
. chassé.
Hitpael
. divorcer, se séparer.
Nitpael
. divorcer.
Peal
. soulever.
גַּת
. pressoir.
. cour d'un lieu funéraire.
. excavation.
. n. pr.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דלק
Paal
. brûler.
. poursuivre avec ardeur.
Nifal
. allumé.
. brûlé.
Hifil
. briller.
. allumer, échauffer.
Houfal
. allumé.
Peal
. brûler.
. poursuivre.
Afel
. allumer.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דרכ
Paal
. marcher, fouler aux pieds.
. bander un arc.
Nifal
. pressé, foulé.
Hifil
. conduire, dresser.
Peal
. piétiner.
. marcher lentement.
Afel
. battre les céréales.
. guider, counduire.
. atteindre.
הֵא
. voici.
. n. pr.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.