1. כד חָתַךְ אֶת הֶעָלִין שֶׁצָּמְחוּ וְיָצְאוּ עָלִין שְׁנִיִּין וַחֲתָכָן הֲרֵי אֹכֶל שֶׁיָּצָא אַחַר _ _ _ מֻתָּר בַּאֲכִילָה:
יֵשׁ
עָנִי
כָּךְ
חִטֵּי
2. כו שִׁבֹּלֶת שֶׁהָיְתָה בְּתוֹךְ הַכְּרִי וּמֵרַח _ _ _ כֻּלּוֹ הֲרֵי אוֹתָהּ הַשִּׁבֹּלֶת טֶבֶל הוֹאִיל וְנִמְרְחָה בְּתוֹךְ הַכְּרִי שְׁתָלָהּ וְאַחַר כָּךְ קָרָא עָלֶיהָ שֵׁם וַעֲשָׂאָהּ תְּרוּמָה הֲרֵי זוֹ סְפֵק תְּרוּמָה הוֹאִיל וּזְרָעָהּ שֶׁמָּא פָּרַח הַטֶּבֶל מִמֶּנָּה וְנַעֲשֵׂית כְּפֵרוֹת שֶׁעֲדַיִן לֹא נִגְמְרוּ אֲבָל אִם עֲשָׂאָהּ תְּרוּמָה קֹדֶם שֶׁיִּזְרָעֶנָּה הֲרֵי זוֹ תְּרוּמָה * לְפִיכָךְ אִם תָּלַשׁ מִמֶּנָּה וְאָכַל בְּמֵזִיד חַיָּב מִיתָה בְּשׁוֹגֵג מְשַׁלֵּם אֶת הַחֹמֶשׁ וְאִם גָּחַן וְאָכַל בְּפִיו מִן הָאָרֶץ בְּטֵלָה דַּעְתּוֹ אֵצֶל כָּל אָדָם שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם בְּכָךְ לְפִיכָךְ פָּטוּר מִן הַמִּיתָה וּמִן הַחֹמֶשׁ אִם הָיָה שׁוֹגֵג:
שֶׁהָיוּ
נָתַן
הַכְּרִי
הַכְּרִי
3. י עֻקְצֵי תְּאֵנִים וּגְרוֹגָרוֹת וְהַכְּלִיסִים וְהֶחָרוּבִין וּמֵעֵי אֲבַטִּיחַ וּקְלִפֵּי אֲבַטִּיחַ וְאֶתְרוֹג וּמְלָפְפוֹן אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן אֹכֶל וּקְנִיבַת יָרָק שֶׁמַּשְׁלִיכִין בַּעֲלֵי בָּתִּים הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִים לְזָרִים אֲבָל קְנִיבַת יָרָק שֶׁמְּקַנְּבִים הַגַּנָּנִין מֻתֶּרֶת לְזָרִים קְלִפֵּי פּוֹלִין וְשֻׁמְשְׁמִין אִם יֵשׁ בָּהֶן אֹכֶל _ _ _ אֵין בָּהֶן אֹכֶל מֻתָּרִין:
אֲסוּרִין
וּגְרוֹגָרוֹת
הֶעָלִין
נִמְצָא
4. כא * גִּדּוּלֵי תְּרוּמָה הֲרֵי הֵן _ _ _ לְכָל דָּבָר אֶלָּא שֶׁאֲסוּרִים לְזָרִים גָּזְרוּ חֲכָמִים עֲלֵיהֶן שֶׁיִּהְיוּ אֲסוּרִין לְזָרִים כִּתְרוּמָה מִשּׁוּם תְּרוּמָה טְמֵאָה שֶׁבְּיַד הַכֹּהֵן שֶּׁלֹא יַשְׁהֶנָּה אֶצְלוֹ כְּדֵי שֶׁיִּזְרָעֶנָּה וְתֵצֵא לְחֻלִּין וְנִמְצָא בָּא בָּהּ לִידֵי תַּקָּלָה לְפִיכָךְ מֻתָּר לֶאֱכל הַגִּדּוּלִין בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת וּמֻתָּר לִטְבוּל יוֹם כְּחֻלִּין:
אֶלָּא
יוֹשֵׁב
כְּחֻלִּין
הַפֵּרוֹת
5. ו _ _ _ שֶׁל תְּרוּמָה אֵין חוֹסְמִין בּוֹ תַּנּוּר וְכִירַיִם וְאֵין סָכִין בּוֹ מִנְעָל וְסַנְדָּל וְלֹא יָסוּךְ רַגְלוֹ וְהוּא בְּתוֹךְ מִנְעָל וְסַנְדָּל אֲבָל סָךְ אֶת רַגְלוֹ וְלוֹבֵשׁ הַמִּנְעָל אוֹ הַסַּנְדָּל וְסָךְ כָּל גּוּפוֹ וּמִתְעַגֵּל עַל גַּבֵּי קַטוֹבְלִיָּא חֲדָשָׁה וְאַף עַל פִּי שֶׁהֵן נִסּוֹכִין אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ אֲבָל לֹא יִתֵּן שֶׁמֶן עַל גַּבֵּי טַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ לְהִתְעַגֵּל עָלֶיהָ מִפְּנֵי שֶׁמְּאַבְּדוֹ:
הַתְּרוּמָה
שֶׁמֶן
בְּתִלְתָּן
בְּקָרוֹ
1. תְּרוּמָה ?
ciment, argile.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
n. pr.
2. כּוֹהֶנֶת ?
n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
fleurs.
n. pr.
3. מִנְעָל ?
n. patron.
n. pr.
chaussure.
folie.
4. שִׁכְחָה ?
en bas.
oubli.
1 - abeille.
2 - n. pr.
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
5. פ.ס.ד. ?
hifil
regarder, considérer avec attention.
paal
regarder d'un œil de dépit.
piel
1 - observer.
2 - peser avec précision.
3 - méditer.
4 - rechercher.
pael
1 - rechercher.
2 - étudier.
paal
1 - saisir.
2 - incliner.
nifal
1 - se troubler.
2 - serpenter, se détourner (des fleuves).
peal
ajouter des condiments.
paal
s'abîmer.
nifal
perdre, incomplet.
hifil
1 - perdre.
2 - causer une perte.
houfal
perdu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10