. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
. assemblée.
כסה
Paal
. cacher.
Nifal
. couvert.
Piel
. couvrir.
. cacher, protéger, dissimuler.
. cacher, protéger, dissimuler.
Poual
. recouvert.
Hitpael
. recouvert.
Nitpael
. recouvert.
Pael
. cacher.
Hitpeel
. recouvert.
. couverture, vêtement.
. argent.
כעס
Paal
. découragé.
. avoir de la peine.
. s'irriter.
. avoir de la peine.
. s'irriter.
Nifal
. énervé.
Piel
. irriter, contrarier.
Hifil
. offenser, irriter.
Hitpael
. s'emporter.
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
. cœur.
. volonté, esprit.
. milieu.
. courage.
לוה
Paal
. emprunter.
. accompagner, être uni.
. accompagner, être uni.
Nifal
. accompagner, s'attacher.
Piel
. accompagner.
Hifil
. prêter.
Hitpael
. être escorté.
Peal
. se joindre.
Pael
. escorter.
Afel
. accompagner.
. lévite, appartenant à la tribu Lévi.
. n. pr.
. c'est pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מור
Nifal
. changer, être ébranlé.
Hifil
. changer, être ébranlé.
Peal
. dire.