פְּלֹנִי
inconnu, untel.
n. pr.
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פעל
Paal
faire.
récompenser.
désigne la forme active des racines verbales.
récompenser.
désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
activer.
désigne la forme causative intensive des racines verbales.
désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
s'émerveiller.
désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
œuvre.
effet, récompense.
פרש
Paal
* avec shin :
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
Nifal
* avec shin :
désigné.
s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
désigné.
s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
éclaircir
séparer.
se séparer.
* avec sin :
étendre.
répandre.
éclaircir
séparer.
se séparer.
* avec sin :
étendre.
répandre.
Poual
dit clairement.
décidé.
décidé.
Hifil
piquer, blesser.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
Houfal
prélevé.
Hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Peal
éclaircir.
déclarer.
déclarer.
Pael
éclaircir.
déclarer.
déclarer.
Afel
prélever.
préserver.
préserver.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
façon.
ennemi.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קבע
Paal
établir.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Nifal
déterminé.
Houfal
fixé.
Peal
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
enfoncer.
déterminer.
Hitpeel
décidé.
קבצ
Paal
rassembler.
Nifal
rassemblé.
Piel
rassembler.
Poual
rassemblé.
Hitpael
se rassembler.
Nitpael
se rassembler.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קוֹדֶם
avant, devant.
קומ
Paal
se tenir debout, se lever.
être valable, s'accomplir.
קָמִים : ennemis, adversaires.
קָמָה : moisson sur pied.
être valable, s'accomplir.
קָמִים : ennemis, adversaires.
קָמָה : moisson sur pied.
Piel
confirmer, rendre valide.
accomplir.
relever, se soulever.
établir sur soi, se soumettre à.
accomplir.
relever, se soulever.
établir sur soi, se soumettre à.
Poual
accompli.
dressé.
s'établir, s'accomplir.
dressé.
s'établir, s'accomplir.
Hifil
poser, établir.
élever, dresser.
accomplir, ratifier, arrêter.
n. pr. (יָקִים ...).
élever, dresser.
accomplir, ratifier, arrêter.
n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
établi, posé.
Hitpael
s'élever, résister.
s'accomplir.
s'établir.
s'accomplir.
s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
Peal
se tenir debout, se lever.
subsister.
valable.
subsister.
valable.
Pael
établir, confirmer.
Afel
ériger.
admettre.
admettre.
Hitpaal
dressé.
préservé.
préservé.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קטפ
Paal
cueillir, arracher.
Nifal
coupé.
Piel
cueillir, arracher.