כְּמוֹ
. comme.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כנס
Paal
. amasser, assembler.
. introduire.
. se marier.
. décroître.
Nifal
. entrer.
. se marier.
Piel
. rassembler, introduire.
Poual
. réuni, recueilli.
Hifil
. introduire, insérer, faire entrer.
. amener.
. céder.
Hitpael
. s'envelopper.
. se rassembler.
. entrer.
Nitpael
. s'envelopper.
. se rassembler.
Peal
. réunir.
. se marier.
. entrer.
כפת
Paal
. lier.
Nifal
. attaché.
Piel
. lier.
Peal
. lier.
Pael
. lier.
כֶּרֶס
. ventre.
כשר
Paal
. être droit, être convenable.
. prospérer, réussir.
Hifil
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
Houfal
. rectifié, rendu propre à quelque chose.
. doué, talentueux.
Hitpael
. travailler avec zèle.
. être adéquat.
Peal
. être droit, être convenable, prospérer, réussir.
Afel
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
. s'amééliorer.
Hitpeel
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לֵב
. cœur.
. volonté, esprit.
. milieu.
. courage.
לַיִל
. nuit.
. lamentation.
. n. pr.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
לקט
Paal
. ramasser, recueillir.
Nifal
. être ramassé.
Piel
. amasser, glaner.
Poual
. être rassemblé.
Hitpael
. s'assembler, se ramasser.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹצָא
. sortie.
. source, mine.
. orient.
. parole, promesse.
. latrines.
. paille.
. n. pr.
מוּקְצֶה
. interdit d'utiliser ou de manipuler le jour du sabbat.
. arrière-cour.
. réserve.
. couteau.
. animal destiné à être sacrifié.
. choisi.
. rasé.
. attribué.