שֶׁמָּא
. peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמִטָּה
. relâche, année de repos de la terre.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.
שֵׁנָה
. sommeil.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.
שְׂעֹרָה
. orge.
. n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
שפע
Paal
. donner de l'abondance.
. influencer.
. incliner.
. être lisse.
Nifal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Poual
. penché.
Hifil
. donner de l'abondance.
. influencer.
. mettre en pente.
Houfal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Hitpael
. être en pente.
שקל
Paal
. peser, estimer, payer.
. prendre.
Nifal
. être pesé.
Piel
. évaluer.
Hifil
. évaluer.
Peal
. prendre.
. porter.
Afel
. donner.
Hitpeel
. être pris.
תְּבוּאָה
. fruit de la terre, revenu.
תְּחִלָּה
. commencement.
תַּלְמִיד
. disciple.
תקנ
Paal
. dresser.
Nifal
. dressé, corrigé.
Piel
. dresser, mettre en ordre.
Poual
. arrangé, remis en ordre.
Hifil
. instaurer, ordonner.
. fixer.
Houfal
. être installé.
Hitpael
. se corriger, s'adoucir.
. être réparé.
Afel
. instaurer, décréter, ordonner.
תְּרוּמָה
. offrande, contribution.
. enlèvement des cendres de l'autel.
. choix.